domates çincesi

administradora administradora
西红柿
english
tomato
pinyin
xī hóng shì
anlayamayanlar için edit:domates kelimesinin çincesi.
bununlar birlikte domates çincesi diye başlık açmak bazı kolaylıklar sağlar. çünkü kelimenin ekiyle aramak kafa karıştırıcı olabilir. bu nedenle sözlüklerin çoğu ek olmadan kelimeyi içerik olarak ekler. nötr şekilde eklemek kullanıcıya kolaylık sağlar.
ilgili başlıkta pinyin ve karakter aynı zamanda eklenmiş ki bu da tonuyla birlikte daha kolay kelimeyi öğrenmenize yardımcı oluyor.
örneğin zargan'da domatesin diye bir kelime bulunmaz. domates başlığının altına girmek de olası ancak bu şekilde çince öğrenenlere daha çok katkı sağlayacağımı düşündüm.
kumanda altında bulunmayan tekne kumanda altında bulunmayan tekne
bence "domates çincesi" instela literatürüne girsin.

"ota boka başlık açmak" bkz. ı yerine mantık dışı başlık gördüğümüzde basalım (bkz: domates çincesi)'ni.

edit: giri gitmiş, başlık başa kalmış.

edit2: evvela bu eleştiri, bilgi dolu, ilim-irfan yüklü giriler yazdığımdan dolayı eleştiriyi kendime hak olarak gördüğümden değil; en azından sözlük formatını düdüklememeye çalışan bir insan olarak kişisel tepki olarak yazılıyor. aslında zerre bi' tarafımda değil mevzu da işte işim gücüm yok; vakit geçiriyorum.

şimdi, radyosunu yeni açan instelalılar için özetleyelim. firari başlık sahibi, 'domates' kelimesinin çincesini ve bazı diğer dillerdeki karşılığını merak edebileceğimizi öngörerek "domates çincesi" adı altında başlığı açmış ve yabancı dillerde domatese karşılık gelen kelimeleri giri olarak yazmıştı. neden o kadar dil varken başlığın çince üzerine yoğunlaştığı düşünülürken olay yerine zırhlı araçlarla intikal eden bi'kaç sözlüksever başlık sahibine giri ile ilgili ağır ithamlarda bulundu (başlık sıçmakla suçlandı) ve sözlük sakinlerince de tepkilerin haklı bulunması üzerine yaşanan arbede sonucu başlık sahibi giriyi editlemek suretiyle savunmasını yaptı. biz dil-aşıkları, lehçe dostları olarak bu serinin (masa çincesi, overlok fransızcası, abaza türkçesi) devamını beklerken, sözlükten dil öğrenmek için aramaya inanmayı beklediğimiz (burası çok önemli: arama algoritmasında kolay bulunması için sözlükte bi'şeyin çincesini merak ettiğimizde aitlik eki kullanmayacağımız öğütlendiğinden "çiçeğin çincesi" değil de örneğin; "böcek çincesi" şeklinde aramamız gerekiyor) gecelere hazırlanırken konu kapandı ve başlık sahibi kaçtı. "domates" başlığına 'çincesi şudur' yazmak yerine "domates çincesi" gibi bir başlık açmasaydın belki tanım başlıklarına serpiştirerek hepimize çaktırmadan çince öğretebilirdin. sevgiler. asdfjkl
3